giovedì 20 ottobre 2016

Noi genitori: The times they are a-changin’

Post di Simona Banci

Once upon a time you dressed so fine...how does it feel? To be without a home? Like a complete unknown? Like a rolling stone? (Like a rolling stone).
Ci sono eventi che ti investono, ti prendono in pieno, ti fanno cambiare la direzione di marcia e in pochi secondi ti ritrovi a guardare indietro, alla tua giovinezza, alle tue lotte e convinzioni, alla tua incapacità o poca voglia di mediazione, al tuo voler cambiare il mondo, alla tua convinzione di poterlo fare, alla tua ingenua arroganza di saperlo fare.
Ci sono canzoni le cui parole hanno accompagnato il tuo cammino, hanno cambiato la vita delle persone, parole scritte, recitate, cantate, comunque parole, parole di denuncia, di ribellione, di vita, parole dure, parole fragili, parole utili, parole che sanno emozionare, parole che sanno raccontare al pari della scrittura, del cinema e del teatro, parole che ti fanno ascoltare il mondo e la sua storia, parole che sanno esprimere emozioni ed imprimere valori.
Ci sono giorni che non vanno dimenticati: il 13 ottobre 2016 il Nobel per la Letteratura è stato assegnato a Bob Dylan per l’influenza che le sue canzoni e la sua lirica hanno avuto in tutto il mondo, elevando la musica a forma poetica contemporanea
Ci sono momenti in cui sogno una scuola che sappia riconoscere e trasmettere il valore contemporaneo, lirico, contenutistico e storico dei testi di alcune canzoni, quelle che hanno segnato un'epoca, così da  affiancare alla lettura dei libri anche l'ascolto di quelle canzoni, tanto da suscitare nei ragazzi una riflessione sui testi e sul momento storico nel quale quelle stesse canzoni sono state scritte.
Mama put my guns in the round I can’t shoot them anymore. That long black cloud in comin’ down I feel like I’m knockin’ on heaven’s door… (Knockin’ on heaven’s door).
Ieri sera mia figlia Anna mi ha regalato un'insperata emozione: “mamma oggi la maestra ci ha parlato di Bob Dylan, il cantante che ha vinto il premio Nobel 2016 per la letteratura, ci ha fatto ascoltare  “Blowin’ in the wind” e dopo ci ha fatto leggere la traduzione della canzone, ci ha anticipato che nei prossimi giorni faremo un lavoro di analisi sul testo!!
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head, pretending he just doesn’t see?...The answer is blowin’ in the wind…(Blowin’ in the wind).
Neanche io potevo sperare tanto.
In una quarta elementare!
Sì, anche questa è scuola.
Come mothers and fathers...Your old road is rapidly agin’. Please get out of the new one if you can’t lend your hand for the times they are a-changin’ (The times they are a-changin)

Simona Banci

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per aver lasciato un tuo commento! La pubblicazione avverrà entro le 24 ore.
I contenuti offensivi o inadeguati saranno immediatamente rimossi.